В фантасмагории совершенной точности
Я в этом измерении застрял
на целый век (но это – не надолго)
смотреть, в каком безумье больше толка,
и кто в победах больше потерял,
как исчезают интерес и воля,
меняются сознанье и тела.
Пусть жизнь – одна,
но здесь не надо боле:
вся память – боль как измеренье зла.
И сколько обитаемых планет,
на них наверно, столько же распятых,
и столько же программ, навек изъятых.
В технологических мирах
святого нет.
И З М Е Р Е Н И Я З Л А
Автор: Мальчевский Владимир
СМЕХ ВЕДЬМЫ В ФАР КРАЙ НОВЫЙ РАССВЕТ #shorts
Часть третья. Глава вторая
V (Фрагмент )
Со мной случился рецидив болезни; произошёл сильнейший лихорадочный припадок, а к ночи бред.
Но не всё был бред: были бесчисленные сны, целой вереницей и без меры, из которых один сон или отрывок сна я на всю жизнь запомнил.
Сообщаю без всяких объяснений; это было пророчество, и пропустить не могу.
Я вдруг очутился, с каким-то великим и гордым намерением в сердце, в большой и высокой комнате; но не у Татьяны Павловны: я очень хорошо помню комнату; замечаю это, забегая вперёд.
Но хотя я и один, но беспрерывно чувствую, с беспокойством и мукой, что я совсем не один, что меня ждут и что ждут от меня чего-то.
Где-то за дверями сидят люди и ждут того, что я сделаю.
Ощущение нестерпимое: «О, если б я был один!»
И вдруг входит она. Она смотрит робко, она ужасно боится, она засматривает в мои глаза.
В руках моих документ.
Она улыбается, чтоб пленить меня, она ластится ко мне; мне жалко, но я начинаю чувствовать отвращение.
Вдруг она закрывает лицо руками.
Я бросаю «документ» на стол в невыразимом презрении: «Не просите, нате, мне от вас ничего не надо! Мщу за всё моё поругание презрением!»
Я выхожу из комнаты, захлёбываясь от непомерной гордости.
Но в дверях, в темноте, схватывает меня Ламберт: «Духгак, духгак! — шепчет он, изо всех сил удерживая меня за руку, — она на Васильевском острове благородный пансион для девчонок должна открывать»
(NB то есть чтоб прокормиться, если отец, узнав от меня про документ, лишит её наследства и прогонит из дому. Я вписываю слова Ламберта буквально, как приснились).
«Аркадий Макарович ищет „благообразия“,» — слышится голосок Анны Андреевны, где-то подле, тут же на лестнице; но не похвала, а нестерпимая насмешка прозвучала в её словах.
Я возвращаюсь в комнату с Ламбертом. Но, увидев Ламберта, она вдруг начинает хохотать.
Первое впечатление моё — страшный испуг, такой испуг, что я останавливаюсь и не хочу подходить.
Я смотрю на неё и не верю; точно она вдруг сняла маску с лица: те же черты, но как будто каждая чёрточка лица исказилась непомерною наглостью.
«Выкуп, барыня, выкуп!» — кричит Ламберт, и оба ещё пуще хохочут, а сердце моё замирает: «О, неужели эта бесстыжая женщина — та самая, от одного взгляда которой кипело добродетелью моё сердце?»
«Вот на что они способны, эти гордецы, в ихнем высшем свете, за деньги!» — восклицает Ламберт.
Но бесстыдница не смущается даже этим; она хохочет именно над тем, что я так испуган.
О, она готова на выкуп, это я вижу и… и что со мной?
Я уже не чувствую ни жалости, ни омерзения; я дрожу, как никогда…
Меня охватывает новое чувство, невыразимое, которого я ещё вовсе не знал никогда, и сильное, как весь мир...
О, я уже не в силах уйти теперь ни за что! О, как мне нравится, что это так бесстыдно!
Я схватываю её за руки, прикосновение рук её мучительно сотрясает меня, и я приближаю мои губы к её наглым, алым, дрожащим от смеха и зовущим меня губам.
О, прочь это низкое воспоминание!
Проклятый сон! Клянусь, что до этого мерзостного сна не было в моём уме даже хоть чего - нибудь похожего на эту позорную мысль!
Даже невольной какой - нибудь в этом роде мечты не было (хотя я и хранил «документ» зашитым в кармане и хватался иногда за карман с странной усмешкой).
Откудова же это всё явилось совсем готовое? Это оттого, что во мне была душа паука!
Это значит, что всё уже давно зародилось и лежало в развратном сердце моём, в желании моём лежало, но сердце ещё стыдилось наяву, и ум не смел ещё представить что - нибудь подобное сознательно.
А во сне душа сама всё представила и выложила, что было в сердце, в совершенной точности и в самой полной картине и — в пророческой форме.
И неужели это я им хотел доказать, выбегая поутру от Макара Ивановича?
Но довольно: до времени ничего об этом!
Этот сон, мне приснившийся, есть одно из самых странных приключений моей жизни.
из романа Фёдора Михайловича Достоевского - «Подросток»